This is a blog about Abida Parveen, and her music magic. Here you will find Abida Parveen's lyrics of her gazal, sufi renderings. The lyrics might be in hindi, urdu, punjabi or mostly a mix of all plus words common in rajasthani, haryanvi. I will decipher the code, as much as possible, since i know a bit of them all, ;)
[21-Feb-09] I was browsing an urdu dictionary and found `Aab-e-dida` so this line came to my mind, that rhymes so good:
`Suna Abida ko, Aab-e-dida hue..`
Tuesday, August 03, 2004
mann mann mann taan peer manvaan..
mann mann mann taan peer manvaan..
mulla kaullon tavij likhavan
sad sad 'joshi' palaan paavan..
main kardeen sawal hazaran..
main ro ro vaat niharan..
kaddi savaln morr muharaan..
1 comment:
bohot badiya,, had you written it... very nicly written dude....
Post a Comment